1.英国著名景点三个 简单的英语介绍

2.找《海德公园》这首诗的译文 //

3.英国诗人雪莱和他的第一任妻子(就是在海德公园九曲湖自杀的)

4.海德公园英文介绍,要简单一点,含有黛那公主纪念喷泉的。急急急!

5.摄政公园的简介

6.伦敦一区是指哪里?

7.收集英国城市资料,把城市和城市简介写上

伦敦海德公园简笔画_伦敦海德公园怎么画

伦敦最大的公园,以讲演角而闻名

海德公园(HYDE PARK)全市最著名也是最大的公园,位于白金汉宫的西侧,仅一墙相隔,占地25O多公顷。公园于16世纪后期首次向民众开放。

海德公园(HYDE PARK)西接肯辛顿公园(Kensington Park),东连绿色公园(Green Park),形成寸土寸金的伦敦城里一片奢侈的绿地。肯辛顿公园旁有一个蛇形湖泊,其旁的同名艺廊(Serpentine Gallery) 颇受欢迎。海德公园的东北角有一个大理石凯旋门,东南角有威灵顿拱门,但最有名的应算是这里的演讲者之角。作为英国民主的历史象征,市民可在此演说任何有关国计民生的话题,这个传统一直延续到今。

历史上这里曾经是英国国王的鹿场,后来又成为赛车和赛马的场所。公园里还有著名的皇家驿道,道路两旁巨木参天,整条大道就像是一条绿色的“隧道”,许多骑马爱好者经常在这里迢马。公园中有森林、河流、草原,绿野千顷,静温悠闲。园内还有一座维多利亚女王为其夫阿尔伯特王子所建的纪念碑。每年夏天是海德公园最热闹的季节,经常有一种叫“无座音乐会”的活动在这里举行。场地里没有座位,听众们可以一边散步一边聆听乐队的演奏,还可以跟着音乐的节拍跳舞。每当音乐会举行时,海德公园简直成了音乐的海洋。

在海德公园中央修建了黛安娜王妃纪念喷泉。戴安娜王妃去世7年后,耗资300万英镑的纪念喷泉终于建成。今年7月6日,这座纪念喷泉将举行正式的开放典礼。这个工程从设计到施工仅用了两年时间。

为了反映戴安娜王妃不同的生活层面,西边斜坡上的喷泉水流较缓,而东边喷泉水流则跳跃奔腾。两条水渠里的水最后汇集到一个平静的池塘中。

另外在肯辛顿公园南部有一个著名的阿尔伯特纪念碑。阿尔伯特的塑像全身包裹金箔,在周末的阳光照耀下显得异常绚烂夺目。

雕像的四方形底座边分别有四组雕像。分别代表亚洲、非洲、欧洲和美洲。形容英国的统治或者影响遍及这些区域。不过英国当时在全世界均有殖民地。每组雕像均有一头当地特有的动物和身着当地民族服装的男女。亚洲就是一头大象,有中国人(清朝的头发样式)、印度人和中东人等。美洲就是牦牛和印第安人。非洲就是狮子和埃及及非洲其他民族、部落的人。

英国著名景点三个 简单的英语介绍

2018年的3月初,为了参加在伯明翰的展会,拜访客户初次到英国,一出机场,迎接我们的是寒风瑟瑟的冰雪天[震惊]

塞缪尔约翰逊名言:“如果你厌倦了伦敦,你就厌倦了生活。因为生活所能给你的一切,伦敦都有。”入住酒店后,满怀期待明天行程--不一样的伦敦。

早上,天气放晴,街头随处可见跑步的人们,街边古老的建筑随手一拍皆是景。提到伦敦,最著名的标志性建筑之一就是伦敦塔桥(Tower Bridge),虽然没看到塔桥开启的景象,但还是很壮观,在泰晤士河碧蓝的河水衬托下,威武雄壮,不可方物。

另一个伦敦的标志--大本钟(Big Ben),被脚手架包围着,听说要维修四年!同行的朋友说一修,就要修四年,非常英国[可爱]

哥特式建筑还是很有特点的,经历了岁月的侵蚀,虽已斑驳,仍保留着精致,端庄,优雅。

白金汉宫(Buckingham Palace)是初次来伦敦必不可少的打卡点,是英国女王在伦敦办公和居住的地方,现在仍在使用的皇家宫殿。等着看了皇家军队古老又有仪式感的交接班,士兵们很庄重严肃,但我的内心还是觉得咱们天安门广场的仪仗兵动作更整齐利落。

白金汉宫前有座维多利亚女王纪念碑,顶部是金光闪闪展翅欲飞的胜利女神,精美绝伦。四周还围着一圈雕像(当年英属殖民国向女王献贡的雕像),中间喷泉,应该是罗马文化的流传。明里暗里都流露着当年“日不落帝国”的辉煌。

白金汉宫附近有英国最大的皇家公园--海德公园(Hyde Park)。由于来的时间点和天气原因,海德公园里树木光秃秃,地上走着黏糊糊[黑线]很期待在其他季节再来海德公园。

泰晤士河边总能发现很多惊喜,苏格兰大叔,一身经典装扮(英伦格子裙哦,不过男的穿就kilt,不叫skirt[困]),鼓着腮帮子,吹着苏格兰特色的风笛,笛声悠扬动听!没去苏格兰,也深深感受了一把苏格兰风情。

苏格兰大叔背景里的摩天轮就是“伦敦眼”,为了庆祝千禧年-2000年建的。像个大玩具沿河架着,白天看起来平淡无奇,晚上灯光一打,非常梦幻。特意到了晚上,我们又用打车软件打了出租车来到泰晤士河边再看伦敦眼。

伦敦作为世界大都市,整个配套设施都是很完善,有很多博物馆,而且是对所有公民免费。我们去的是闻名遐迩的大英博物馆(The British Museum),是 历史 最悠久,规模最宏伟的大型博物馆,也是世界上最著名的四大博物馆之一。导游向我们特别介绍了大英博物馆正门上方的一排雕像,描述着人类从无知到文明的发展历程,当浏览完里面展出的藏品后,真的为之震惊,的确都是浓缩了人类文明的藏品,特别是东方馆里从中国掠夺去的文物,让我们心中有一丝丝悸痛,如此精美的国宝都流落到了国外[流泪]大英博物馆是世界的 历史 书!

每一座国外大都市,都有中国人的身影,伦敦也有繁华的唐人街,可以吃到挺正宗的中国菜。

街上无意间发现很大M&M的店,好几层都摆满各种色彩缤纷的巧克力豆。

寒冷的伦敦街头,热闹非凡的依然是各种酒吧,英国人应该是世界上最爱喝酒的,周五晚上的酒吧,人声鼎沸,挤不进去。和繁华不匹配的也是街头巷尾很多醉酒的流浪汉,难民。无论身处何处,富人是不同程度的富,穷人是一样的穷。

伦敦,留给我的初印象是有深厚 历史 底蕴又 时尚 简洁的,有古老的文明又有如随处可见奔跑者的勃勃生机。希望疫情早日过去,有机会再次来到伦敦,好好坐下,细细品味…

找《海德公园》这首诗的译文 //

一、白金汉宫(Buckingham Palace)

1、英文

Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.?

Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.

Buckingham Palace is an important venue for gatherings at times of celebration or crisis in British history.?

Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.

2、中文

白金汉宫是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在威斯敏斯特,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。

在英国历史上的欢庆或危机时刻,白金汉宫是一处重要的集会场所。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

二、伊丽莎白塔(Elizabeth Tower)

1、英文

Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.

In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".

2、中文

伊丽莎白塔,旧称大本钟,即威斯敏斯特宫钟塔,世界上著名的哥特式建筑之一,伦敦的标志性建筑。

英国国会会议厅附属的钟楼的大报时钟,2012年6月,英国宣布把伦敦著名地标“大本钟”的钟楼改名为“伊丽莎白塔”。

三、圣保罗大教堂(St.Paul's Cathedral)

1、英文

St. Paul's Cathedral is the world's famous religious shrine, the fifth Cathedral in the world, the first cathedral in Britain.

and the second largest dome Cathedral in the world, ranking among the five cathedrals in the world.

2、中文

圣保罗大教堂是世界著名的宗教圣地,世界第五大教堂,英国第一大教堂,教堂也是世界第二大圆顶教堂,位列世界五大教堂之列。

四、伦敦塔(Tower of London)

1、英文

The Tower of London, a landmark palace and fortress in London, England, is located on the Thames River. James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.

The Tower of London served as a fortress, armoury, treasury, mint, palace, astronomical observatory, refuge and prison, especially for upper-class prisoners.?

It was last used as a prison during the Second World War.

2、中文

伦敦塔,是英国伦敦一座标志性的宫殿、要塞,选址在泰晤士河。詹姆士一世(1566-1625)是将其作为宫殿居住的最后一位统治者。

伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、天文台、避难所和监狱,特别关押上层阶级的囚犯,最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间。

五、威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster)

1、英文

Westminster Abbey, commonly known as Westminster Abbey, is situated on the North Bank of the Thames in London.?

It was originally a Catholic Benedictine monastery. It was built in 960, expanded in 1045, built in 1065 and rebuilt from 1220 to 1517.

Westminster Church was the Catholic Benedict Church (one of the Catholic Hermitage) until the founding of the Anglican Church in 1540. After 1540, it became an Anglican church.

2、中文

威斯敏斯特大教堂,通称威斯敏斯特修道院,坐落在伦敦泰晤士河北岸,原是一座天主教本笃会隐修院,始建于公元960 年,1045年进行了扩建,1065年建成,1220年至1517年进行了重建。

威斯敏斯特教堂在1540年英王创建圣公会之前,它一直是天主教本笃会(天主教的隐修院修会之一)教堂。1540年之后,成为圣公会教堂。

百度百科——白金汉宫

百度百科——伊丽莎白塔

百度百科——圣保罗大教堂

百度百科——伦敦塔

百度百科——威斯敏斯特教堂

英国诗人雪莱和他的第一任妻子(就是在海德公园九曲湖自杀的)

海德公园简介

英国最大的皇家公园。位于伦敦市中心的威斯敏斯特教堂 (Westminster Abbey,即西敏寺)地区,占地360多英亩,原属威斯敏斯特教堂产业。十八世纪前这里是英王的狩鹿场。16世纪,英王亨利八世将之用作王室的公园。查理一世执政期间,海德公园曾向公众开放。1851年,维多利亚女王首次在这里举办伦敦国际博览会。这里现在也是人们举行各种政治集会和其他群众活动的场所,有著名的“演讲者之角”(Speakers’ Corner)。

[编辑本段]海德公园景观

海德公园被九曲湖(Serpentine Lake)分为两部分。

在泰晤士河东部的中心,海德公园西接肯辛顿公园(Kensington Park),东连绿色公园(Green Park),形成寸土寸金的伦敦城里一片奢侈的绿地。海德公园的东北角有一个大理石凯旋门,东南角有威灵顿拱门,但最有名的应算是这里的演讲者之角。作为英国民主的历史象征,市民可在此演说任何有关国计民生的话题,这个传统一直延续到今。

占地160万平方米,是伦敦最知名的公园。十八世纪前这里是英王的狩鹿场。海德公园从东南方进入有三条路线:左边是比较宽广的Rotton Row,许多社交名流喜在此游乐骑马;另一条延伸到东北的Park Lane,高级大饭店和住宅林立;往北方有著名的演讲角(Speaker's Corner),speaker's corner是一个大的可以公开发表自己观点的地方,经常可见有人在此即兴演讲。在hyde park的南端有hyde park骑兵营,清晨首先看到的一定是在训马。海德公园西边即为肯辛顿公园,有一个蛇形湖泊,其旁的同名艺廊(Serpentine Gallery) 颇受欢迎。

[编辑本段]海德公园历史

海德公园历史悠久, 1066 年以前是威斯敏斯特教堂的一个大庄园.16世纪上半叶, 亨利八世将这里作为狩猎场的一部分.18 世纪末, 这里同市区连成一片, 被辟为公园.19 世纪以来, 伦敦市区扩展, 原在伦敦西郊的海德公园逐渐成为市中心区域, 成为游人喜爱的一个地方.

海德公园南面, 有1876 年为维多利亚女王的丈夫艾伯特亲王而建的纪念碑, 纪念碑对面是皇家艾伯特大会堂, 椭园形的大会堂上覆盖着玻璃穹顶, 非常壮观.1851 年第一次伦敦国际博览会在这里举行.现在每年夏天在这里举办”无座音乐会”.

公园东北角的大理石宫门原是白金汉宫前面的石拱门.由于门洞狭窄, 1851 年扩建白金汉宫时将它拆迁到海德公园, 为海德公园增添了一景.

在这座雕镂精致、造型美观的石拱门附近, 是海德公园著名的”演讲者之角”, 也称为”自由论坛”.从19 世纪以来, 每星期天下午, 有人站在装肥皂的木箱上发表演说, 因此有”肥皂箱上的民主”之说.现在, 演讲者大多数站在自带的梯架上, 高谈阔论, 慷慨陈词.演说的内容除了不准攻击英国王室和不准对任何人进行人身攻击外, 什么都可以.从19 世纪末起, 海德公园成为英国工人集会和示威游行的地方.每当有大规模的示威游行, 参加者从各处赶到海德公园, 集合后前往市内主要街道游行.

海德公园每年最热闹的时候, 是国王生日举行鸣放礼炮仪式.那时的海德公园艳丽多彩, 观众如海潮般从四面八方汇集而来.上午11 点整, 皇家炮兵马队从大理石拱门来到检阅场.41 响礼炮放完后, 炮手们将大炮装在四轮马车上, 然后飞身上马, 奔向伦敦北面的营地.41 响礼炮中的21 响是庆贺国王的生日, 20 响是向首都伦敦致敬.

[编辑本段]海德公园旅游

海德公园(HYDE PARK)是伦敦最知名的公园。

海德公园的东北角有一个大理图库石凯旋门,东南角有威灵顿拱门,但最有名的应算是这里的演讲者之角。作为英国民主的历史象征,市民可在此演说任何有关国计民生的话题,这个传统一直延续到今。海德公园西边即为肯辛顿公园,有一个蛇形湖泊,其旁的同名艺廊(Serpentine Gallery) 颇受欢迎。

景点概述:海德公园是全市最著名也是最大的公园,位于白金汉宫的西侧。

景观介绍:海德公园历史上曾经是英国国王的鹿场,后来又成为赛车和赛马的场所。公园里还有著名的皇家驿道,道路两旁巨木参天,整条大道就像是一条绿色的“隧道”。公园中有森林、河流、草原,绿野千顷,静温悠闲。园内还有一座维多利亚女王为其夫阿尔伯特王子所建的纪念碑。

景区特色:夏天是海德公园最热闹的季节,经常有一种叫“无座音乐会”的活动在这里举行。场地里没有座位,听众们可以一边散步一边聆听乐队的演奏,还可以跟着音乐的节拍跳舞。每当音乐会举行时,海德公园简直成了音乐的海洋。海德公园的东北角有一个大理石凯旋门,东南角有威灵顿拱门,但最有名的应算是这里的演讲者之角。作为英国民主的历史象征,市民可在此演说任何有关国计民生的话题,这个传统一直延续到今。

风味美食:多佛尔鲽鱼、烤牛排、牛肉馅饼、炸鱼及炸马铃薯条等。

其他:

地址: HYDE PARK

交通: 乘公共汽车2, 8, 9, 10, 12, 14, 16, 19, 22, 36, 38, 73, 74, 82, 94, 137或坐地铁Hyde Park Corner, Marble Arch

开放时间: 5:00~24:00

[编辑本段]海德公园演说

上中学时,虽然没出过县城没坐过汽车,但我已从课本上知道英国首都伦敦有个海德公园,那里有个“演说角”。19世纪英国政府禁止传播马克思主义,人们可以到“演说角”宣传马克思主义。我想像那里一定是个孕育理想的地方。

2001年,我到伦敦出差,按捺不住内心的好奇,独自一人走进海德公园。海德公园占地约160公顷,是伦敦最大最著名的皇家公园。公园里显得很冷清。我一边尽情地呼吸新鲜空气,一边四处张望。迎面走来一位老妇人,我主动上前打招呼,问“演说角”在哪儿?老妇人很矜持,但还是伸手一指,告诉我大致的方向。“那里有意思吗?”我问。“那是疯子们去的地方”。老妇人淡淡地说。“疯子?”我一愣。老妇人似乎有点不高兴:“没错,是疯子,那是疯子们的角落。好好的人,谁会跑那儿去胡说八道。”谢过她之后,我便朝所指的方向走去。到了那儿我才发现,那不是个拐角,而是公园内侧大路的一部分,正好有个岔口与公园外的公路相连,形成一个“丁”字路口。不远处有个典雅的大理石拱门,据说是当年白金汉宫的石拱门。等了一会儿,走来一个青年人,他告诉我,这里虽说是“演说角”,与公园其他的地方没什么两样,星期六日才有人专门来这里,平常没有。没见识到“演说角”的面目,我有点失望。

今年再次来到伦敦,安排妥当后,我又来到海德公园。公园里十分热闹,人来人往,一些年轻人在滑旱冰,草地上有几场足球比赛。这里除了比中国的街心公园大点外,没什么特别。转了大半圈,我突然听到叫喊声,好像有人在争吵。我停下脚步张望,发现远处有不少人聚集在一起。我好奇地走过去,发现人们围成好几圈,有人在大声叫喊。今天是星期天,这里不正是“演说角”吗?我大致数了数,共有15个“人堆”,多的有20多人,少的只有两三个人。演讲者大多站在自带的小梯子上,离地面不到1米。有的自言自语,既没有讲台,也没有听众;一个小伙子声情并茂地讲演着,愤怒声讨美国大兵虐待伊拉克战俘,若干张美军虐俘照片被放大后贴在硬纸板上;一个中年人时而抑扬顿挫地陈述,时而停下沉思;两个牧师模样的人打扮严肃,似乎在讲和上帝有关的话题;有个人披着一头乱发,手拿空矿泉水瓶,边说边挥舞瓶子,想吸引行人的注意;有几位像是流浪汉,或是疯子,在那里目中无人地唠叨着;几个年轻人在一个长者的带领下唱着宗教歌曲,但在这吵闹的环境里,谁有兴致听呢?

我仔细观察,每个演说的人都很动情。但听的人多是听两句就走了,长时间逗留的少,而且多数没有反应,几乎听不到附和声或掌声,其他人也不会特意跑来看热闹。只有一处,一个听众与演说者吵了起来,围观的人及时把他们拉开,否则他们会扭打起来。后来,我从英国警察那里了解到,到这儿演讲的都是常客,他们讲得投入,也希望有人听。

“演说角”起源于1855年,当时英国人还没有集会自由,所以到海德公园里来“出出气”,慢慢地成了一种“习惯”。原先人们喜欢每个星期日的下午来这里,自带装肥皂的废木箱作讲台,所以这里也称“肥皂箱上的民主”。但这个自由是有限度的,讲演者不能攻击英国王室,也不得对任何人进行人身攻击。

[编辑本段]悉尼海德公园

1810年海德公园就已经成为伦敦式样的典范。但是那时的海德公园要比现在大好几倍。因为这片绿地同时用作军队的操练场,后来还作过赛马场和板球场。海德公园里,树荫下修剪得又短又齐的草坪是午餐时间人们喜爱的约会地点,漫步越过柔和的丘陵,经过涌动的亚奇伯德喷泉(ARCHIBALD FOUNTAIN)(为了纪念一战中法澳联盟而建),把车辆噪音远远抛在身后。

海德公园英文介绍,要简单一点,含有黛那公主纪念喷泉的。急急急!

宪 顶一下 陈

全名:珀西·比西·雪莱(Percy Bysshe Shelley)

生卒:1792年8月4日-1822年7月8日

一般译作雪莱,是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的拜伦称其为 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。

[编辑本段]生平

8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,在伊顿的几年里,雪莱与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。

12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。

1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,雪莱习惯性的将他关于上帝、政治和社会等问题的想法写成小册子散发给一些素不相识的人,并询问他们看后的意见。

1811年3月25日,由于散发《无神论的必然》,入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。

1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。在政治热情的驱使下,此后的一年里雪莱在英国各地旅行,散发他自由思想的小册子。同年11月完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。

1815年,雪莱的祖父逝世,按照当时的长子继承法当时在经济上十分贫困的雪莱获得了一笔年金,但他拒绝独享,而将所得财产与妹妹分享。这一年除了《阿拉斯特》之外,雪莱较多创作的是一些涉及哲学以及政治的短文。

次年五月,携玛丽再度同游欧洲,在日内瓦湖畔与拜伦交往密切,这两位同代伟大诗人的友谊一直保持到雪莱逝世,雪莱后来的作品《朱利安和马达洛》便是以拜伦与自己作为原型来创作的。同年11月,雪莱的妻子投河自尽,在法庭上,因为是《麦布女王》的作者,大法官将两个孩子教养权判给其岳父,为此,雪莱受到沉重的打击,就连他最亲的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及愤怒,雪莱写就《致大法官》和《给威廉·雪莱》。雪莱与玛丽结婚,为了不致影响到他与玛丽所生孩子的教养权,雪莱携家永远离开英国。

1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以极其不朽的名作《西风颂》。《解放了的普罗米修斯》与《麦布女王》相同,无法公开出版,而雪莱最成熟、结构最完美的作品《倩契》则被英国的评论家称为“当代最恶劣的作品,似出于恶魔之手”。

1821年2月23日,约翰·济慈逝世,6月,雪莱写就《阿多尼》来抒发自己对济慈的悼念之情,并控诉造成济慈早逝的英国文坛以及当时社会现状。

1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。按托斯卡纳当地法律规定,任何海上漂来的物体都必须付之一炬,雪莱的遗体由他生前的好友拜伦及特列劳尼以希腊式的仪式来安排火化,他们将乳香抹在尸体上,在火中洒盐。次年1月,雪莱的骨灰被带回罗马,葬于一处他生前认为最理想的安息场所。

[编辑本段]婚姻

雪莱的婚姻一开始就被他的敌人当作最好的武器来攻击他,当那些富于浪漫的骑士精神经过理性的冷却,他那场仓猝的婚姻中较为真实的一面随着两个人的成长开始显现。雪莱不得不承认婚姻并没有救助他的妻子,婚姻只是将两个人绑在一起来承受另一种折磨。在精神上,感情上,两个人之间的差异越来越大。这一时期,雪莱结识了葛德文的女儿玛丽·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),他们相爱了,出走至欧洲大陆同游,他们对于爱情和婚姻的理想纯洁到连最严苛的批评家也无法致词。雪莱死后,玛丽为他的诗全集编注。

[编辑本段]主要作品

诗歌

爱尔兰人之歌(The Irishman`s Song,1809)

战争(War,1810)

魔鬼出行(The Devil`s Walk,1812)

麦布女王(Queen Mab,1813)

一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆(Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte,1816)

玛丽安妮的梦(Marianne`s` Dream,1817)

致大法官(To The Lord Chancellor,1817)

奥西曼迭斯(Ozymandias,1817)

逝(The Past,1818)

一朵枯萎的紫罗兰(On A Faded Violet,1818)

召苦难(Invocation To Misery,1818)

致玛丽(To Mary,1818)

伊斯兰的反叛(The Revolt of Islam,1818)

西风颂(Ode To The West Wind,1819)

饥饿的母亲(A Starving Mother,1819)

罗萨林和海伦(Rosalind and Helen,1819)

含羞草(The Sensitive Plant,1820)

云(The Cloud,1820)

致云雀(To A Skylark,1820)

自由颂(Ode To Liberty,1820)

解放的普罗米修斯(Prometheus Unbound,1820)

阿多尼斯(Adonais,1821)

一盏破碎的明灯(Lines,1822)

剧本

倩契(The Cenci,1819,五幕悲剧)

暴虐的俄狄浦斯(Oedipus Tyrannus,1820,诗剧)

希腊(Greece,1821,抒情诗剧)

论文及散文 无神论的必然(1811)

自然神论之驳斥(1814)

关于把改革付诸全国投票的建议(1817)

诗的辩护(1821)

译著

柏拉图《会饮篇》

荷马《维纳斯赞》等

但丁《地狱》篇部分

歌德《浮士德》部分

附诗一首

On A Faded Violet 一朵枯萎的紫罗兰

The odor from the flower is gone, 这朵花的香气已经散失,

Which like thy kisses breathed on me; 如你的吻对我吐露过的气息;

The color from the flower is flown, 这朵花的颜色已经退去,

Which glowed of thee, and only thee! 如你曾焕发过的明亮,只有你!

A shriveled, lifeless, vacant form, 一个萎缩、死的、空虚的形体,

It lies on my abandoned breast, 它在我荒废的胸口,

And mocks the heart, which yet is warm, 以它冷漠和无声的安息

With cold and silent rest. 嘲弄我那仍炽热的心。

I weep ---- my tears revive it not; 我哭泣,泪水无法复活它;

I sigh ---- it breathes no more on me; 我叹息,它的气息永远不再;

Its mute and uncomplaining lot 它沉默、无怨的命运,

Is such as mine should be. 正是我所应得的。

[编辑本段]西风颂

1

狂野的秋风啊,你这秋的精气!

没看见你出现,枯叶已被扫空,

像群群鬼魂没见法师就逃避——

它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,

真是遭了瘟灾的一大片;你呀,

你把迅飞的种子载送去过冬,

让它们僵睡在黑黢黢的地下,

就像尸体在各自的墓里安躺,

直到你那蔚蓝的春天妹妹呀

对梦乡中的大地把号角吹响,

叫羊群般的花苞把大气吸饮,

又让山野充满了色彩和芳香。

狂野的精灵,你正在四处巡行,

既拉朽摧枯又保护。哦,你听!

2

你呀,乱云是雨和闪电的使者,

正是在你震荡长空的激流上

闪电被冲得像树上枯叶飘落,

也从天和海错综的枝头骤降:

宛若有个暴烈的酒神女祭司

把她银发从幽暗的地平线上

直竖向中天,只见相像的发丝

在你汹涌的蓝莹莹表面四起,

宣告暴风雨的逼近。残年濒死,

你是它挽歌,而正在合拢的夜

便是它上接天穹的崇墓巨陵——

笼着你聚起的全部水汽之力,

而黑雨、电火和冰雹也都将从

这浓云中迸发而下。哦,你听!

3

你呀,在巴亚湾的浮石小岛旁②

地中海躺着听它碧波的喧哗,

渐渐被催入它夏日里的梦乡,

睡眼只见在那强烈的波光下,

微微颤动着古老的宫殿城堡——

那墙上满是青春苔藓和野花,

单想想那芬芳,心儿就会醉掉!

你却又把它唤醒。为给你开路,

平坦的大西洋豁开深沟条条,

而在其深处,那些水底的花树、

枝叶譃曰有树汁的泥泞密林

也都能立刻就辨出你的号呼,

顿时因受惊而开始瑟缩凋零,③

连颜色也变得灰暗。哦,你听!

4

我若是被你托起的一片枯叶;

我若是随你飞驰的一团云朵;

我若是浪涛在你威力下喘息,

分享你有力的冲动,那自由,哦!

仅次于不羁的你;我若是仍然

在我的童年时代,仍然能够做

你在天空邀游时的忠实伙伴——

因为那时,奔得比你快也未必

是梦想;那我就不会如此艰难,

无须这样哀求你。请把我掀起,

哦,就当我是枯叶、云朵或浪涛!

我,跌倒在人生荆棘上,滴着血!

我,太像你:倔强、敏捷又高傲,

但岁月的重负把我拴牢、压倒。

5

让我像森林一样做你的诗琴,

哪伯我的叶像森林的叶凋落!

这两者又美又悲的深沉秋音

你那呼啸的浩荡交响会囊括。

但愿你这刚烈的精神我也有!

但愿一往无前的你也就是我!

请把我已死的思想扫出宇宙,

就像你为催新生把落叶扫除!

而且凭着我这一诗歌的经咒

把我的话语传遍这人间各处,

像由未灭的炉中吹送出火花!

愿你通过我的嘴响亮地吹出

唤醒这人世的预言号声!风啊,

冬天既快来,春天难道还远吗?

黄杲炘译

①本诗构思于佛罗伦萨附近阿尔诺河畔的一处树林中,并基本上在那里写成。那一天狂风骤起,它温暖又爽人,收尽了将倾泻为秋雨的氤氲水汽。不出我所料,到了日落时分,暴风雨开始了,起先夹有冰雹,还伴有阿尔卑斯山以南地区所特有的声势浩大的雷鸣电闪。——作者原注

又:本诗以五首十四行诗组成,但这些十四行诗的分节与韵式都受一种叫做tercarima的意大利诗体影响。

②巴亚湾因古罗马时的温泉疗养胜地巴亚城而得名,即现在的波佐利湾(在那不勒斯湾西北部)。浮石是火山岩的一种,因为那不勒斯一带都是火山区。

③据雪莱原注,“这种现象,是博物学家们熟知的。同陆上的植物一样,江河海洋底下的植物的季节变化有着同样的反应,因此宣告这种变化的风对之也有影响。

[编辑本段]名言

浅水是喧哗的,深水是沉默的。

饥饿和爱情统治着世界.

冬天来了,春天还会远吗?

过去属于死神,未来属于你自己.

读书越多,越感到腹中空虚.

微笑,实在是仁爱的象征,快乐的源泉,亲近别人的媒介。有了笑,人类的感情就沟通了。

一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。

吻是灵魂与灵魂相遇在爱人的嘴唇上。 (嘴唇是一对爱人两个灵魂交会的地方。)

爱情不是时光的奴隶。

爱情就象灯光,同时照两个人,光辉并不会减弱。

希望会使人年轻,因为希望和青春是一对同胞兄弟。

最为不幸的人被苦难抚育成了 诗人,他们把从苦难中学到的东西用诗歌教给别人。

所有时代的诗人都在为一首不断发展着的“伟大诗篇”作出贡献。

一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。

我们愈是学习,愈觉得自己的贫乏。

恶德——不和、战争、悲惨;美德——和平、幸福、和谐。

一首伟大的诗篇象一座喷泉一样,总是喷出智慧和欢愉的水花。

精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人

一个人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的两件事。精明的人是精细考虑他自己利益的人;智慧的人是精细考虑他人利益的人。

道德的最大秘密就是爱;或者说,就是逾越我们自己的本性,而溶于旁人的思想、行为或人格中存在的美。

让预言的号角奏鸣!哦,西风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?

回答者: hurryasker - 魔法学徒 一级 2009-6-30 18:37

玛丽·雪莱在17岁时,遇见了年轻的诗人帕西·雪莱,尽管雪莱当时已有妻子,两人还是不顾众人反对一起去了法国,最后3人在日内瓦住了下来。2年以后,雪莱的第一任妻子自杀身亡

两个玛丽

两个玛丽,或者两个范妮,又或者两个哈丽艾特。

一个玛丽让我拿起了这本《雪莱传》,而跟雪莱真正有关的是另一个玛丽,一个范妮,和所有的哈丽艾特。

记住玛丽·沃斯通克拉夫特这个复杂绕口的名字,不是因为她的《为女权辩护》,而是在大学时代无意中读到了她的《北欧书简》。里面有句话让我印象深刻:孩童般天真、孩童般易信的我,为什么得不到孩童般的无忧无虑的快乐呢?

也因为这句话,我总觉得玛丽其实是很脆弱的。后来,我才知道她是最早的身体力行的女性主义者之一,是玛丽·葛德文的母亲,也是诗人珀西·比希·雪莱素未谋面的岳母。我一直很想去找和沃斯通克拉夫特相关的读物,却一直没有勇气去看那本《为女权辩护》,我能找到的只有伍尔芙夫人所写的一篇短小精悍的人物素描。在弗吉尼亚笔下,她只是成天跟那些中产阶级文学青年混在一起的沃斯通克拉夫特(没有玛丽了,她快嘴快舌不修边幅就像一个小伙子),她的表情坚定果敢,又充满幻想,她的眼睛明媚动人,含情脉脉又毫无遮掩地盯着美男子……她爱上美国商人伊姆雷,为他生了一个女儿,却又拒绝和他结婚;她给女儿取了她最要好的女朋友的名字——范妮。伊姆雷后来结了新欢,玛丽便独自带着女儿和保姆到北欧周游,《北欧书简》就是在那个时候写下的。后来的故事就有点讽刺,玛丽遇到了大脑袋、小个头的葛德文,两个不信婚姻的人奉子成婚了,而且婚姻居然让他们幸福到无以复加的地步。可惜好景不长,玛丽难产死了,又过了不久,葛德文娶了邻居太太——据说他们在玛丽生前就已经眉目传情了。

雪莱拜访斯金纳大街上的葛德文一家的时候,是在1812年。当时雪莱不过20岁,是个天真热情又颇有人生阅历的青年。和那个年代的贵族一样,雪莱也受到了纯正的教育,正像拜伦读了哈罗和剑桥,雪莱则进了伊顿和牛津,而且,他还被牛津开除了;他发表了几首诗歌,谈了两次恋爱,两个姑娘都叫做哈丽艾特。第一个哈丽艾特是他的表妹,曾被雪莱的无神论和葛德文的“政治正义论”迷得晕头转向,结果却毫无出息地嫁给了一个富裕的地主。第二个哈丽艾特也是他忠实的听众,并且一度成为他忠实可靠的妻子;她出嫁的时候只有16岁,是个漂亮顺从的孩子。可是当雪莱渐渐成为偶像葛德文的常客时,他跟哈丽艾特的关系却渐行渐远。

做丈夫的像播种机一样在葛家播撒着他的热情和理想,受到冷落了的小娇妻,则理所当然地到其他男人那里寻求安慰了,而葛先生的那两个跟他毫无血缘关系的女儿——第一任妻子的私生女范妮和第二任妻子带来的简,委婉地不失淑女身份地提醒雪莱他的妻子世俗虚荣,与他极不相称。当玛丽从爱丁堡回到伦敦之后,葛家的微妙空气被彻底打破了——雪莱不必或左或右地去想到底是温婉的范妮还是热烈的简更合适自己,玛丽有她母亲所有的妩媚动人,还有她母亲所没有的安静沉稳。而最最关键的是,玛丽继承了沃斯通克拉夫特的勇气、果断和冷酷。

所有大人物都会离乡背井,即便是不很体面的私奔。简加入了雪莱和玛丽出逃的队伍,她把自己的名字改作了克莱尔,还为自己找了一个可与雪莱媲美的情人——拜伦。那次短暂的恋情给了克莱尔一个女儿,而那次私奔则给了雪莱和玛丽两具尸体,如果不算上他们夭折的儿子的话。

先是范妮。离开自己的生活去爱一个人固然需要勇气,就像16岁的哈丽艾特,17岁的玛丽;然而,毫不设防地让人闯入自己的生活又不做应变,或者需要更大的勇气。葛德文家的小客厅里,范妮的确是最容易被忽略的一个,对于生活,她和她的范妮阿姨一样无能为力;在她的两个妹妹闹出了丑闻之后,既没有人肯向她提亲,也没有人愿意雇佣她。她的世界并没有给她太多的选择,除了那个装着鸦片药酒瓶子。——这一切叫人不可思议,以雪莱的细腻敏感,居然感受不到一个女子对他的钟情和绝望:为人诚恳、好心好意是远远不够的,热情有时候反而会给人造成伤害和痛苦。那个痛苦地交托了她的一生的女人,最后只得到了诗人短短的几行诗。

接着是已经成为怨妇的哈丽艾特——她到处散播着关于雪莱和葛德文姐妹的谣言,于是玛丽毫不费力地得出了结论:哈丽艾特是个可怕的女子。她一点也没有想到哈丽艾特的境地与自己多少有点关系,也没有想到这个咖啡店老板的女儿生来脆弱——她并不是沃斯通克拉福特的女儿。珀西的想法跟她差不多,当他知道妻子是因为怀孕而投河自尽的时候,反复地想着:“我的妻子居然是一个!”“我该做的,我都做了,可说已是仁至义尽……难道我能为一个不贞的平庸女子牺牲自己的一生与理智吗?”——他们不再相爱了,这就是原因和全部。

玛丽是雪莱被人记住的妻子,哈丽艾特是雪莱被人遗忘的妻子。克莱尔是雪莱不知艰难地周旋在两个大诗人之间小姨,范妮则是被雪莱遗忘的大姨。

雪莱不是拜伦,他从来都不是唐璜,他大多数的日子是贫困的,可他从来都没有心生厌倦;他有天使般的脸庞,孩子般的热忱,他死的时候,他的朋友都说他是一个无私单纯的人。然而没有人去怀疑,做一个永远的小孩子,保持孩童般的天真和热情,需要怎样的代价——孩子的快乐需要周围人更多的付出。也没有人去怀疑,孩子固然天真烂漫,却也最自私冷酷。他们不是把自己的生活弄得一团遭,就是别人的生活弄得一团糟——以生气勃勃的名义,以一生一世做个小孩子的名义。

雪莱死后,他爱过的女人和爱过他的女人照例喋喋不休。玛丽拒绝了雪莱的好朋友特里劳尼,理由是她觉得玛丽·雪莱这个名字非常动人。的确,这个名字好过玛丽·葛德文。

附一:《咏范妮·葛德汶》1817年

当我们告别时,她的声音

的确在颤抖,但我不知道

那发出这颤抖之音的心

已经碎了,因此不曾明了

她的话。哦,灾祸--灾祸,

这世界对你真太广阔!

(查良铮译)

附二:安·莫洛亚《雪莱传》(上海文艺1981年版)最后关于克莱尔的一段记载。谭立德、郑其行德译本,说实话,翻译得并不太好,不过这段内容却很有意思。是整本《雪莱传》最打动我的地方了。

大约在1879年(注:雪莱逝世已有55年),一位搜集有关拜伦和雪莱的资料的年轻人前来请求克莱尔回忆一下关于这两位诗人的往来。他刚说出这两位诗人的名字,只见这位老妇人布满皱纹的脸上马上呈现出一阵少女般的微笑,这种腼腆但又含义深沉的微笑曾在她二十岁的妙龄时期里使她显得十分妩媚动人。

“好吧,”她说,“我猜想您也和别人一样,您以为我那时爱的是拜伦吗?”

由于他十分惊讶地注视着她,她接着又说:

“年轻的朋友,总有一天您会更好地理解女子的心。我曾被拜伦所迷惑,但我并不爱他……没准我会爱上他,但事实并非如此。”

他们沉默了半晌。末了,那来访者踌躇不决地问道:“夫人,难道您从来没有爱过吗?”

她脸涨得通红,一言不发,定睛注视着地面。

“雪莱呢?”他低声问道,声音低得几乎听不清。

“我全心全意地爱着他。”老妇人满怀激情地答道,她连眼皮也不抬一下。

然后,她带着一副迷人的媚态,在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

附三:拜伦在其与克莱尔所生的私生女阿莱格拉的墓碑上的题词:我必往她那里去,但她却不能回我这里来。

这句话出自撒母耳记下12:23,原文用的是“他”。

回答者: 小宝的小乖 - 经理 五级 2009-6-30 18:41

1813年雪莱出版第一部长诗《麦布女王》,批判封建制度的专横和英国资本主义制度的剥削,宣扬空想社会主义,遭到英国统治阶级的政治迫害。

1816年雪莱在瑞士日内瓦湖畔初识拜伦,二人志趣相投,结为知己。

1818年雪莱在英国遭到人身攻击,全家迁往意大利。侨居意大利的四年是他创作最旺盛的时期,写出了许多重要作品。

摄政公园的简介

Hyde Park is one of the largest parks in central London, England and one of the Royal Parks of London, famous for its Speakers' Corner.

The park is divided in two by the Serpentine. The park is contiguous with Kensington Gardens; although often still assumed to be part of Hyde Park, Kensington Gardens has been technically separate since 1728, when Queen Caroline made a division between the two. Hyde Park covers 142 hectares (350 acres)[1] and Kensington Gardens covers 111 hectares (275 acres),[2] giving an overall area of 253 hectares (625 acres), making the combined area larger than the Principality of Monaco (196 ha/484 acres), though smaller than New York City's Central Park (341 ha/843 acres). To the southeast, outside of the park, is Hyde Park Corner. Although, during daylight, the two parks merge seamlessly into each other, Kensington Gardens closes at dusk but Hyde Park remains open throughout the year from 5 am until midnight.

The park was the site of The Great Exhibition of 1851, for which the Crystal Palace was designed by Joseph Paxton. The park has become a traditional location for mass demonstrations. The Chartists, the Reform League, the Suffragettes and the Stop The War Coalition have all held protests in the park. Many protestors on the Liberty and Livelihood March in 2002 started their march from Hyde Park.

On 20 July 1982 in the Hyde Park and Regents Park bombings, two bombs linked to the Provisional Irish Republican Army caused the death of eight members of the Household Cavalry and the Royal Green Jackets and seven horses.

Sites of interest in the park include Speakers' Corner (located in the northeast corner near Marble Arch), close to the former site of the Tyburn gallows, and Rotten Row, which is the northern boundary of the site of the Crystal Palace. South of the Serpentine is the Diana, Princess of Wales memorial, an oval stone ring fountain opened on 6 July 2004. To the east of the Serpentine, just beyond the dam, is London's Holocaust Memorial. Another memorial in the Park commemorates the victims of the 7/7 terrorist attacks, in the form of 52 steel pillars, one for each of the dead. A magnificent specimen of a botanical curiosity is the Weeping Beech, Fagus sylvatica pendula, cherished as "the upside-down tree". Opposite Hyde Park Corner stands one of the grandest hotels in London, The Lanesborough (Formerly - until the early 1970s- St George's Hospital). Stanhope Lodge (Decimus Burton, 1824–25) at Stanhope Gate,[12] demolished to widen Park Lane, was the home of Samuel Parkes who won the Victoria Cross in the Charge of the Light Brigade. After leaving the army, Parkes became Inspector of the Park Constables of the Park and died in the Lodge on 14 November 1864.

In 1867 the policing of the Park was entrusted to the Metropolitan Police, the only Royal Park so managed, due to the potential for trouble at Speaker's Corner. A Metropolitan Police Station ('AH') is situated in the middle of the Park.

伦敦一区是指哪里?

摄政公园是英国伦敦仅次于海德公园的第二大公园,位于伦敦西区。十六世纪时,这里是英皇亨利八世的皇家狩猎森林。十九世纪初由约翰·纳什在这里为摄政王设计建造乡村别墅,计划中包括至少56栋古典式别墅、摄政王夏日别馆、供奉英格兰的伟人祠等,想建造一个完美的花园都市景观,但最后受限于经费只盖了8栋别墅并无行宫。计划虽未实现,公园却因此而得名。公园于1838年向公众开放,内中有若干园中之园,如著名的玫瑰园——玛丽皇后园等。

在伦敦摄政公园(The Regent's Park)绝对是个不可不去的景点,且不说它的周边有附近有University of London(伦敦大学),Chinese Embassy(中国大使馆),Great Britain Museum(大英博物馆),伦敦动物园(London Zoo),贝克街福尔摩斯纪念馆和图索德夫人蜡像馆等著名景点,单单是摄政公园这个伦敦最大的可供户外运动的公园自身的美丽景色就足以吸引世界各地的游客了。

收集英国城市资料,把城市和城市简介写上

伦敦一区是指地铁一号线以内的环状中心地区。这里有白金汉宫,海德公园,西敏次,中国城等著名景点。有伦敦的政治中心议会大厦,有大本钟,有伦敦眼,商业中心牛津街、邦德街等等,还有伦敦的金融中心 Bank station、科技中心 Old Street Station。

1、伦敦的交通网络划分为9个区(Travel Zones) 其中,zone 1和2区指的地铁一号线以内的中心地区,白金汉宫,海德公园,西敏次,中国城等著名景点都在zone 1区,少部份在zone 2(例如格林威治)。4区以外算郊区了。

2、travel zones的划分除了适用于地铁(Tube)外,也同样适用于火车(National Rail)、地上铁(London Overground)和轻轨捷运(Docklands Light Railway (DLR))等交通工具,而巴士和电车(Trams,只在zone 3-6营运)则没有区分zones,路程远近都是统一收费?1.5。

3、地铁票价是以travel zones来划分,不同zone的票价不同,一般来讲越近市中心票价越贵,另外车程横跨zones的跨度越大,车费亦越贵,例如由zone 1去zone 4的车票票价比由zone 1去zone 2贵。

4、住宿别定邮编E开头的东区就行了,跟几区没关系。伦敦地铁路线图红圈内就是1区和2区,景点大多在这2个区域。

扩展资料:

1、今天的大伦敦是一个长宽各40公里的城市,环状划分成了一到六区,有点类似北京的二环内、三环内、四环内的划分方法,而当年的老城基本上处在伦敦的一区。

2、伦敦地铁有12条地铁线在六个区里纵横交错,其中11条穿过市中心所在的一区。不少一区的车站象贝克街一样,必须在地下修建成上下若干层,以供几条线路同时使用。

3、随着城市的发展,几乎所有的地铁线路都建设了延长线。除了人口密集的一区,相当一部分地铁轨道就是在地面以上铺设的。如大都会线,全线33站,有24站在地上。

4、伦敦地铁的每条线路都有自己的代表色:中央线是鲜红色的,东伦敦线是金**的,维多利亚线是浅蓝色的,区域线则是翠绿色的。

5、伦敦人会用颜色来指代线路,比如“今天坐红线上班”“坐粉线去看亲戚”,“转黄线去看演出”之类。

参考资料:

伦敦地铁_百度百科

伦敦 London 英国第一大城市及第一大港,欧洲最大的都会区之一兼世界三大金融中心之一。人口751.24万,面积1,577.3平方公里。是世界十大都市之一。伦敦的主要景点有:白金汉宫、唐宁街10号、大英博物馆、威斯敏斯特宫、伦敦塔、海德公园、格林尼治天文台、福尔摩斯博物馆、大本钟、伦敦塔桥、伦敦眼。伯明翰 Birmingham 伯明翰(Birmingham)是英国英格兰中部、密德兰(Midland)地区的大型工业城市,据2002年统计数字,该城人口有989,956人,在伯明翰周围80公里范围内的总人口有2百万人左右,是英国除伦敦外最大的 伯明翰 都会区。布里斯托 Bristol 布里斯托(Bristol),英国西南部最大的城市,它是历史上出现在英伦三岛土地上的第二座城市,是一座拥有最多的英国传统建筑,最古老的港口,历史文物最多有着传奇色彩的城市。利兹 Leeds 利兹是英国英格兰西约克郡城市。位于奔宁山脉东麓,艾尔河畔。附近煤、铁资源丰富。面积562平方千米。人口约71万。原为艾尔河北岸的盎格鲁-撒克逊人城镇,后发展成为地方集市贸易中心。西约克郡最大工业城市,服装工业仅次于伦敦,居全国第二。利物浦 Liverpool 利物浦(英语:Liverpool)是英格兰西北部的一个著名港口城市,是默西河畔都市郡的5个自治市之一,由利物浦市议会治理,2002年市内人口441,477人,而整个默西河畔都市区的人口共有1,362,026人。昔日利物浦市是英国著名的制造业中心,今日该市虽然已经失去了大部分制造业基础,仍是英格兰的核心城市之一。该市最为著名的是音乐(披头四乐队)与足球(有两支参加英超的球会——埃弗顿足球俱乐部和利物浦足球俱乐部)。利物浦所属时区是格林尼治标准时间;政治上,它的执政党是自由民主党。曼彻斯特 Manchester 曼彻斯特(英文:Manchester),英国英格兰西北区域大曼彻斯特郡的都市自治市、城市、单一管理区,人口437,000。'曼彻斯特'这个名字经常用来指整个都市区(甚至扩展到大曼彻斯特以外),其市区总人口在英国排名第二,仅次于伦敦。曼彻斯特人称为Mancunians。曼彻斯特与特拉福德、泰姆赛德、索尔福德、斯托克波特等城镇联合成曼彻斯特地区。纽卡斯尔 Newcastle 纽卡斯尔市是英格兰20世纪最受欢迎的城市之一,著名的纽卡斯尔大学坐落在市中心,该市也是泰恩河畔拥有卫星城市的集合城市中最大的一个。纽卡斯尔是英格兰核心城市(English Core Cities Group)之一。纽卡斯尔和其周边地区的人通常被叫做“高地人”(Geordies)。诺丁汉 Nottingham 诺丁汉(英语:Nottingham,香港旧译为诺定咸),位于英国英格兰东米德兰兹区域诺丁汉郡,英格兰的单一管理区、城市、自治市镇。英国英格兰东米德兰重要工业城市,诺丁汉郡首府,是英国仅次于伦敦的第二大贸易集散地。谢菲尔德 Sheffield 谢菲尔德位于英国的中心,建在七座山之上,,坐落于南yorkshire,是英国的第五大城市。国际著名的优秀的教学、研究中心谢菲尔德大学就坐落在这里。谢菲尔德是一座拥有着多元文化的城市,这里居住着各种不同文化背景的人,你可以听到至少84种语言。在这里你能够找到亚洲、中国、意大利、西班牙等世界各国不同风味的饭馆和咖啡馆。爱丁堡 Edinburgh 英国北部城市,苏格兰首府,经济和文化中心。在苏格兰中部低地、福斯湾的南岸。面积260平方公里。1329年建市,1437—1707年为苏格兰王国首都。造纸和印刷出版业历史悠久,造船、化工、核能、电子、电缆、玻璃和食品等工业也重要。随着北海油田的开发,又建立一系列相关工业与服务业。重要的运输枢纽,航空港。城东北临福斯湾的利斯为其外港,是福斯湾港区大港口之一。文化古城。十八世纪时为欧洲文化、艺术、哲学和科学中心。有1583年建立的爱丁堡大学,还有古城堡、大教堂、宫殿、艺术陈列馆等名胜古迹格拉斯哥 Glasgow 格拉斯哥(Glasgow)是苏格兰第一大城与第一大商港,英国第三大城市。位於中苏格兰西部的克莱德河(R. Clyde)河口。行政上,格拉斯哥属於格拉斯哥市(City of Glasgow)的管辖范围,是苏格兰32个一级行政区(称为统一管理区)底下的一个,长年以来一直是英国工党的执政领域卡迪夫 Cardiff 卡迪夫(Cardiff City Football Club)是位于威尔士卡迪夫的职业足球队,成立于1899年,现时在英格兰冠军联赛比赛。卡迪夫城是唯一非英格兰球队赢得三大锦标之一的球队,于1927年夺得英格兰足总杯冠军。俱乐部前主席是著名黎巴嫩的商人森姆·哈曼(Sam Hammam),于2006年将拥有的82.5%股权出售给前利兹联主席里兹代尔(Peter Ridsdale)。于2009年7月主场由尼尼安公园球场(Ninian Park)搬迁到新建27,000座的卡迪夫城运动场(Cardiff City Stadium)。贝尔法斯特Belfast 贝尔法斯特(英语: Belfast ; 爱尔兰语: Béal Feirste)位于爱尔兰岛东北沿海的拉干河口,在贝尔法斯特湾的西南侧,是英国北爱尔兰的最大海港。始建于1888年,自1920年起成为北爱尔兰的首府。现有人口276,459,都会区579,554,是北爱尔兰政治、文化中心和最大的工业城市。2005年6月13日与安徽省合肥市结为友好城市。剑桥 Cambridge 剑桥是音译与意译合成的地名。英文Cambridge发音“坎布里奇”,就是剑河之桥的意思。这里确有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去。河上修建了许多桥梁,所以把这个城市命名为剑桥。剑桥,也称康桥(Cambridge音译名)是世界上最古老的桥。剑桥,与牛津一样,是座令人神往的传统大学城。牛津Oxford 牛津因闻名于它的世界一流学府的地位和遍布各地的古迹,使它成为人们极度梦想的城市。9世纪建立的,距今有1100多年历史的牛津城是英国皇族和学者的摇篮。现在牛津已经成为了熙熙攘攘的世界城市。尽管还是那个古老的大学城,但遍布城市各个角落的商业企业,特别是高科技企业使牛津这座古老的城市焕发了青春的活力。 牛津市从公元7世纪已有人在那里居住。到公元912年,它已成为英格兰的一个要地。“津”意为渡口,泰晤士河和柴威尔河在此会合,当时河水不深,用牛拉车即可涉水而过,牛津由此得名。现在两地河流依然,原来的桥和牛车涉水过河的痕迹早已消失,但牛津桥却越来越多地吸引着世界各地的来访者和游客。朴茨茅斯 Portsmouth 朴次茅斯(Portsmouth),别名庞培(Pompey),位于英国英格兰东南部汉普郡,南临索伦特海峡,拥有城市地位,英格兰的单一管理区之一,人口188,500,面积40.25平方公里,人口密度4,683每平方公里,只比英国首都伦敦略低一点。布莱顿 Brighton 英国的城市大都趋向于将大教堂作为城市的中心,而布莱顿却恰恰相反。这座英格兰南部海滨城市的标志性建筑是英皇阁(Royal Pavilion),这是1815年为方便当时的里根特王子与他的Fitzherbert幽会而建造的。巴斯 Bath 巴斯,城市、人物名称。城市巴斯位于英格兰埃文郡东部的小城巴斯,是英国唯一列入世界文化遗产的城市。距离伦敦约100英里的路程,属于英克兰的埃文郡东部的科兹沃,巴斯就是一个被田园风光包围着的古典优雅的小城,巴斯的人口不足九万,巴斯,就是这样一个被誉为英国最漂亮典雅的城市之一的小城,它的典雅来自乔治亚时期的房屋建筑风格;它的美丽来自于风光绮丽的乡村风光。另有美国摔跤运动员,与城市巴斯同名。